info@m.burning-japan.com

NEWS

最終ごあんない

バーニングジャパンに参加の皆さん
10/6 朝9時のゲートオープンを前に最終ご案内を手短に送ります。

●台風25号の通過に伴い6日昼過ぎから7日はじめてにかけて風が強く吹く見込みです。テントの固定具を忘れずに。飛んでいきやすいものを置きっぱなしにしないようご注意ください。

●万が一強風等で会場から退避する必要のある場合には、来場者全員が屋内に避難出来るよう嬬恋牧場内の施設および嬬恋村の公共施設を利用できるよう地元自治体とも連携しています。

●会場内は日が暮れるとすぐに冷え、10度近くまで下がります。ダウンジャケットやフリース、ホッカイロ等、冬の防寒着を必ずお持ちください。

●朝夕には嬬恋牧場周辺に濃霧が発生します。特に夜間は会場入口やレストハウスを見落とすほど前が見えません。運転にはくれぐれもご注意ください。

※現地引換チケット、Meetupでチケットを購入した方:
サバイバルガイドやマップはこちらから参照できます。
https://www.burningjapan.org/2018survivalguide/

それでは皆さんの到着を楽しみにお待ちしています!!

_____

To all participants,
The gate opens at 9AM tomorrow. Here’s our last reminder.

●As typhoon #25 approaches, strong wind is expected from mid day Saturday to early Sunday. Please make sure to stake down your tent and try not to leave loose objects outside.

●In case of emergency evacuation, a community hall in Tsumagoi village and a facility in Tsumagoi farm can provide enough shelter for all the participants.

●It is chilly, freezing cold to be honest, after the sun goes down. Bring winter clothes, dawn jacket, fleece and heat packs.

●We have experienced very dense fog around the location. It is easy to miss the gate or the resthouse. Please drive safely.

Survival guide and the Map are available online.
https://www.burningjapan.org/2018survivalguide/

We are looking forward to welcoming you at the gate!!